“来,宝贝,跟妈妈走,我想跟你说件事。”说着领着吉蒂走了出去。吉英立刻向伊丽莎白望了一眼,示意求她不要离开,因为她对母亲的这一做法已经感到有点儿不好意思了。可是没过几分钟,班纳特夫人拉开了一半门,喊道:
“丽萃,亲爱的,妈妈有话要跟你说。”
伊丽莎白不得不走了出去。
“我们还是不要打搅他们两个人,”在她一走进穿堂的时候,母亲说,“吉蒂和我要上楼到我的梳妆间里去坐了。”
伊丽莎白没有和母亲争辩,在穿堂里静静地待着,看到母亲和吉蒂上了楼以后,又转回到客厅里。
班纳特夫人那一天的计划并没有奏效。彬格莱浑身上下都是可爱之处,却没有表明他对她女儿的爱意。他的随和与快乐风趣为他们家的晚上增添了格外的欢乐,他能很好地忍耐这位母亲的不合时宜的过分殷勤,听着她母亲讲的许多蠢话而能耐住性子,不表示出厌烦,这使吉英尤为感激。
几乎不用主人家邀请,他便留下来吃了晚饭。在彬格莱临走以前,主要是经他自己和班纳特夫人撮合,约定好了翌日清晨他与她的丈夫一同去打猎。
从这一天以后,吉英再也不提坦然处之的话了。姐妹俩之间也没再谈起彬格莱。只不过伊丽莎白在晚上睡觉的时候,心里高兴地想着只要达西先生不在这几天赶回来,这件事很快就能成功了。可是她又认真地转念一想,觉得事情之所以这样发展一定是事先有了达西先生的参与。