[俄]索尔仁尼琴:《牛犊顶橡树》, 陈淑贤等译, 北京, 群众出版社, 2000。
[俄]索尔仁尼琴:《伊万·杰尼索维奇的一天》, 姜明河等译, 北京, 群众出版社, 2000。
王晓玉:《真实与良知——论索尔仁尼琴及其作品的特点》, 载《长城》, 2011 (6)。
汪政:《〈红轮〉让我们知道什么是文学之“大”》, 载《中国图书商报》, 2010年7月13日第5版。
郁旭映:《〈癌症楼〉的隐喻》, 载《俄罗斯文艺》, 2009(1)。
张晓强:《索尔仁尼琴:回归故里的流亡者》, 长春, 长春出版社, 1996。
周振美:《生存的尊严——评索尔仁尼琴的〈伊万·杰尼索维奇的一天〉》, 载《山东大学学报》(哲学社会科学版), 2005(2)。
[1]索氏父亲之死, 有一种说法是战死在德国, 但迄今为止翻译成中文的两本索氏传记都没有这种说法。美国的约瑟夫·皮尔斯认为:“在儿子出生前六个月, 父亲在一次狩猎事故中去世了。”详见[美]约瑟夫·皮尔斯:《流放的灵魂:索尔仁尼琴》, 张桂娜译, 11页, 上海, 上海三联书店, 2013。俄国的萨拉斯金娜指出, “在战争中没有受过一点伤的伊萨基·谢苗诺维奇·索尔仁尼琴从前线归来后, 却惨死在一次打猎的不幸事故中”, 并介绍了这一事故发生的详情。详见[俄]萨拉斯金娜:《索尔仁尼琴传》, 任光宣译, 77~78页, 北京, 人民文学出版社。