哈,官方部门的“官方”推荐,还能指望他们干什么正事儿?
爱丽丝默默吐槽了一句,拿起平放在排列整齐的书脊上面的折叠卡片,单手打开:
虽然启蒙对你来说已经太迟了,但我想,这足够用来发泄你像康沃尔郡小精灵一样,无处安放的精力。
顺便,记得每周上交三英寸的读书笔记。
S.S.
“好叭……不愧是‘斯内普教授’,送大部头书和作业给学生当圣诞礼物,这也太‘恶毒’了叭?”
爱丽丝随意抽出边上一本翻开,然后难以置信地发现,这本“启蒙读物”全是密密麻麻的文字,连幅插画都没有。
“这简直就是‘宾斯教授小课堂’的实体化!除了活化石以外,哪个家长会把这玩意儿买回家,给孩子当启蒙读物?
我才不要写什么读书报告!”
爱丽丝愤愤不平地把那张卡片扔进不远处的壁炉里,然后转了转眼珠,翘起唇角:“可以打包寄给布莱克,我想小哈利会需要这个……”
“显然,即使是那只蠢狗也知道,年仅三岁的、大难不死的男孩并不需要,一摞可以把他砸死的书。”